Roadmap Penelitian Kelompok Lanskap Linguistik
Latar Belakang
Dalam konteks
globalisasi dan perkembangan teknologi informasi, bahasa dan budaya mengalami
dinamika yang signifikan. Fakultas Ilmu Budaya Universitas Udayana telah
menetapkan peta jalan penelitian yang mencakup tema-tema riset seperti kearifan
lokal, pelestarian bahasa, dan fenomena kontemporer. Dalam kerangka ini,
Kelompok Bidang Keahlian (KBK) Lanskap Linguistik berfokus pada tema besar
"Kontestasi Bahasa dan Transliterasi di Ruang Publik". Tema
ini relevan mengingat pentingnya bahasa sebagai alat komunikasi dan identitas
budaya yang terus beradaptasi dengan perubahan sosial dan teknologi.
Tujuan
Tujuan dari
roadmap penelitian KBK Lanskap Linguistik adalah untuk mengembangkan pemahaman
yang lebih dalam tentang bagaimana Bahasa dan budaya berinteraksi dan
bertransformasi di ruang publik. Roadmap penelitian ini bertujuan untuk
mengidentifikasi dan menganalisis fenomena kontestasi bahasa, kontestasi
budaya, dinamika sosial, dan transliterasi dalam konteks lokal dan global.
Dengan demikian, diharapkan dapat memberikan kontribusi signifikan terhadap pengembangan
ilmu pengetahuan dan kebijakan publik yang mendukung pelestarian dan
pengembangan bahasa dan budaya.
A.
Kontestasi
Bahasa di Ruang Publik
|
Tahun |
Fokus Penelitian |
Deskripsi |
Output |
|
2025 |
Identifikasi wilayah kajian ruang publik di Bali |
Penelitian awal terkait potensi penelitian di berbagai wilayah di Bali |
Rancangan arah pelaksanan penelitian sesuai pemetaan wilayah kajian |
|
2026 |
Kontestasi Bahasa Lokal, Nasional dan Asing di Kabupaten di Bali |
Pemetaan dan analisis penggunaan bahasa pada papan nama, baliho, rambu
jalan, dan signage ruang publik untuk melihat dominasi dan persaingan bahasa |
Artikel ilmiah tentang kontestasi bahasa dalam lanskap linguistik |
|
2027 |
Ideologi Bahasa dan Identitas Lokal di ruang publik |
Mengkaji bagaimana pilihan bahasa di ruang publik merepresentasikan
identitas budaya, kekuasaan, dan ideologi bahasa masyarakat lokal. |
Artikel jurnal nasional/internasional |
|
2028 |
Multilingualisme dalam Lanskap Linguistik Kawasan Pariwisata Bali |
Analisis penggunaan berbagai bahasa dalam lanskap linguistik daerah
wisata dan pengaruhnya terhadap komunikasi publik dan citra daerah. |
Artikel ilmiah dan prosiding seminar |
|
2029 |
Lanskap Linguistik dan Kebijakan Bahasa Daerah |
Kajian hubungan antara lanskap linguistik dan kebijakan bahasa
(misalnya penggunaan bahasa Bali, Indonesia, dan bahasa asing di ruang
publik). |
Artikel ilmiah dan rekomendasi akademik |
|
2030 |
Model Pengelolaan Lanskap Linguistik Berbasis Kearifan Lokal |
Merumuskan model pengelolaan lanskap linguistik yang seimbang antara
bahasa lokal, nasional, dan global. |
Artikel ilmiah dan model konseptual pengelolaan bahasa di ruang publik |
B.
Trasnliterasi
di Ruang Publik
|
Tahun |
Fokus Penelitian |
Deskripsi |
Output |
|
2025 |
Penerapan Teknologi Tepat Guna untuk proses Transliterasi |
Pengembangan Model Aplikasi Transliterasi |
Model Aplikasi Transliterasi |
|
2026 |
Hilirisasi Riset Transliterasi Tahap 1 |
Pengembanagan Usaha Model Apliaksi Transliterasi sebagai Media
Pembelajaran |
Penetapan Bentuk Usaha dan PKS |
|
2027 |
Hilirisasi Riset Tahap 2 |
Melakukan kajian pasar terkait produk Aplikasi Transliterasi |
Dokumen Feasibility Study |
|
2028 |
Komersialisasi Tahap 1 |
Marketing dan Sosialisasi |
Penjaringan pasar komersial dan pengiklan |
|
2029 |
Komersialisasi Tahap 2 |
Pengembangan Fitur sesuai kebutuhan pasar dan pengguna |
Update model aplikasi transliterasi |
|
2030 |
Komersialisasi Tahap 3 |
Penetapan dan Pengembangan Kapitasilasi Pasar |
Memastikan kebutuhan pasar dan pengguna tetap terjaga |



UNIVERSITAS UDAYANA